BACK   ...the right site for fishing lovers
 
GLOSARIO DE AGUA DULCE
 
A
B
C
D
E
F
G
H
I
J
K
L
M
N
O
P
Q
R
S
T
U
V
W
X
Y
Z
 
 

 

 

 

Acebrado: Cebrado, grisli. Ver el término inglés grizzly.

Acetato: Material plástico soluble en acetona que se utiliza para construir cuerpos de moscas. Se presenta en forma de hilos que al ser humedecidos con acetona se disuelven y solidifican posteriormente quedando con un aspecto liso, translúcido y lustroso.

Action: Acción. Si se refiere a cañas hay más detalles sobre la acción y más terminologías sobre cañas en el artículo de cañas de spinning. // La acción de un señuelo es la forma de moverse, esta pude cambiar recogiendo de otra manera, modificando el señuelo, sus anzuelos o cabezas plomadas, etc.

Agotada: Se dice de la mosca que tras poner los huevos queda muerta sobre el agua con las alas abiertas. Ver el término inglés spent y su españolización espén.

Amherst Pheasant Tippets: Fibras de las plumas del cuello del faisán Amherst.

Anádromo: Variedad de salmónido que necesita migrar a aguas marinas para completar su ciclo vital.

Angler: Pescador.

Angora: Lana de fibras largas y suaves procedente del conejo de Angora. También se denomina así a la obtenida de la cabra de Angora y a las fibras artificiales que las imitan.

Antrón: Fibra sintética de nailon con perfil triangular muy brillante. Muy utilizada para construir cuerpos de todo tipo de moscas.

Assist Hook: Fuerte anzuelo atado a un corto segmento de cuerda, se usa para armar los jigs.

Attractor Fly: Mosca de colores llamativos que no imita a un insecto concreto, pero que sirve para atraer al pez e incitarle a picar.

  [TOP]

Backcast: Tiro hacia atrás de la linea.

Backing: Se llama así a la línea de relleno que se pone al principio de la bobina del carrete. Aunque pesquemos con multifilamentos es recomendable empezar a bobinar con un monofilamento. Nos proporcionará un mejor agarre de las primeras vueltas y si estamos seguros de que nos vamos a necesitar toda la línea almacenada podremos ahorrar dinero poniendo menos multifilamento.

Bait: Señuelo.

Bait Casting: Pesca en la cual se usa un carrete de bobina giratoria y una caña específica con las anillas orientadas hacia arriba y un gatillo para sujetarla.

Bajo: Trozo de línea diferente a la línea principal que se pone en los últimos metros para ganar resistencia al roce o invisibilidad sin perder distancia de lance. Normalmente se usan monofilamentos o aceros.

Banjo: Montaje para vinilo en el que se usa un anzuelo que en el ojal tiene un muelle, el muelle se ensarta en el extremo superior del vinilo y la punta del anzuelo queda oculta o asomando en el cuerpo del vinilo.

Ball Bearings: Rodamientos de bolas.

Barbless: Anzuelo de mosca sin arponcillo.

Badger: Pluma de gallo color crema con el centro negro, muy usada en confeccionar streamer.

Barda: Escalón de piedra.

Bead Head: Cabeza metálica. Cuenta de metal, a menudo de color dorado y por ello también denominada en español cabeza dorada, que sirve para lastrar las moscas hundidas y para añadir un poco de brillo en los señuelos.

Beard: Jáquel de garganta. Fibras que se ponen bajo la cabeza de la mosca imitando las patas del insecto.

Belly Boat: ver Flotadores personales.

Belly: Vientre.

Bend: Parte curva del anzuelo.

Bentos: Comunidad de organismos en general invertebrados que viven asociados al fondo de un cuerpo de agua.

Big Brown: Trucha marrón de gran tamaño.

Big Game: Pesca deportiva de altura de grandes peces.

Biot: Término de reciente creación que se utiliza para nombrar a las barbas cortas del borde de ataque de las rémiges de algunas aves, generalmente de ganso. Estas barbas se utilizan por ejemplo para imitar cercos y antenas de ninfas de plecóptero.

Bitch: Bicho.

Bi Visible: Tipo de mosca. Se ata con dos plumas de cuellos de gallos de distinto color.

Blank: Alma de la caña. Ver el artículo de cañas para más detalles.

Blood Knot: Nudo de Sangre.

Blue dun: Gris claro con reflejos azulados. El iron blue dun es similar pero en un tono más oscuro.

Boca: Nacimiento de un río en un lago.

Body: Cuerpo de la mosca.

Boga Grip: Pinza para sujetar de la boca a peces famosa mundialmente. Es giratoria y tiene incorporado un medidor del peso del pez. No sacar del agua ejemplares grandes con el boga grip, podrían dañarse por cargar todo su peso de un solo punto de la boca.

Bolo: Hacer bolo = No pescar nada.

Bone: Término usado bien para señuelos transparentados o bien para un acabado en el que se ve el color lechoso del plástico del que están hechos. En este último caso se produce un sonido diferente al del plástico regular.

Boulder: Roca de gran tamaño.

Braided Line: Línea de pesca hecha de múltiples filamentos.

Brinca: Hilo que se coloca en espiral en el cuerpo de la mosca imitando el anillado de los segmentos abdominales.

Brook Trout: Trucha fontinalis de arroyo (Salvelinus fontinalis).

Brown: Cuando se aplica al color de una pluma generalmente se puede traducir por castaño.

Bucktail: Literalmente “Cola de ciervo”. Se suele llamar así a los Bucktail Jigs. Son señuelos formados por una cabeza plomada normalmente pintada y barnizada que tiene atadas fibras, ya sean artificiales o naturales.

Bug: Insecto, bicho.

Butt: Abultamiento que se coloca al final del cuerpo de la mosca, ya sea realizado con felpilla, herl de pavo real, lana... Es habitual en las moscas de salmón, pero también algunas moscas secas lo llevan, como imitación de la masa de huevos durante el momento de la puesta. // Tope, inicio del bajo de línea.


Cabeza Dorada: Anzuelo con peso en su parte anterior. Puede estar hecha con una simple bola de plomo o tener diferentes formas para resultar en diferentes acciones.

Caddis: Tipo de mosca. Insecto tricóptero adulto.

Caleufú: Voz mapuche, "el otro río".

Calf Tail: Pelo de la cola del ternero.

Cape: Capa. Zona del lomo del gallo.

Carolina: Montaje para vinilo con un plomito fijado en la línea a cierta distancia del anzuelo.

Cast: Lanzar.

Casting: Literalmente significa “lanzar”, a veces con esta palabra nos referimos al estilo de pesca “Bait Casting” (ver su significado más arriba).

Casting Jig: Jig diseñado para lanzarlo desde costa.

Casting Weight: Peso de lanzado.

Catch: Captura.

Catch & Release: Captura y suelta. pesca con devolución, es decir PESCA DEPORTIVA, donde no hay más intereses que la simple recreación y el deporte.

Cheek: Plumas atadas a los costados de la mosca justo detrás del ojo del anzuelo.

Chenille: Cordón afelpado usado en la confección del cuerpo de la mosca. Coachman: Mosca artificial clásica. La denominación (cochero) le viene por recordar a las vestimentas vistosas de los cocheros de los antiguos carruajes. Se monta con cercos rojos o naranjas (de fibras de pluma del cuello de un faisán dorado), abdomen: un tercio de fibra de pluma de la cola de un pavo real, el tercio central de seda rojo vivo, y el último tercio de nuevo con fibra de cola de pavo real. El jáquel es de gallo rojo, y la versión primitiva lleva alas blancas. Se han realizado muchísimas variantes de esta mosca, que sigue siendo muy pescadora.

Cock Neck: Cuello del gallo.

Coch-y-Bondhu: Pluma de jáquel de color castaño con el centro y las puntas negras.

Cohiue: Arbol de gran porte, dominante en casi todos los bosques ligados a la región andino-patagónica.

Colgadera: Plumas largas y estrechas de la parte posterior de la espalda del gallo.

Collón Curá: Voz mapuche, "máscara de piedra".

Comparadun: Imitación de subimago que lleva como elemento de sustentación un collar semicircular sobre el tórax fabricado con pelo de ciervo (modelo original) o con fibras de pluma de CDC y fibras sintéticas.

Compara Spinner: Forma de atar una mosca para imitar una efímera spinner.

Countdown: Técnica mediante la cual se cuentan los segundos que tarda un señuelo en tocar fondo y al siguiente lance se dejará hundir los segundos que uno desee. Se suele emplear para evitar enroques.

Covert: Pluma pequeña de ala o pájaro.

Crankbait: Señuelo duro normalmente con forma de pez armado con una o varias poteras. Poseen un babero que les permite sumergirse.

Crawler: Señuelo con un babero en forma de cuchara invertida que hace que el señuelo vaya rompiendo la superficie del agua con oscilación radial y lateral.

Cream: Se aplica a las plumas de color crema: entre marrón muy claro y amarillo. Sí el tono amarillento está bien marcado el color se denomina straw.

Cree: El término se aplica a las plumas de jáquel que van manchadas en tres colores, como crema, gris y jengibre. También las plumas con listas transversales que alternan tonos castaños y gengibres reciben este nombre, aunque habitualmente se denominan barred ginger.

Cress Bug: Bicho de agua, crustáceo del orden de las Isópodas.

Cul-de-Canard: Expresión francesa, a menudo se abrevia como CDC. Ver "culo-de-pato".

Culo-de-Pato: Traducción de la expresión francesa cul de canard. Se aplica al plumón que los patos y otras anátidas tienen en la rabadilla, en los alrededores de la glándula uropígea. Este plumón está impregnado del aceite que esa glándula segrega y que le sirve al pato para impermeabilizar su plumaje, aunque no es ésa la única razón de su éxito. El culo-de-pato es flotante, ligero, luminoso, móvil..., tiene múltiples utilidades, la más frecuente formar las alas de las imitaciones de moscas emergentes.

Curly Tail: Tipo de cola en los vinilos en forma de “C”.

Curruhue: Voz mapuche, "lugar oscuro".

[TOP]

Deer: Nombre que designa diversas especies de cérvidos. En Inglaterra es el ciervo europeo (Cervus elephas), en USA el más común es el Cervus virginianus, o ciervo de cola blanca, pero existen otros ciervos como el blacktail deer (Cervus columbianus) o el mule deer (Cervus macrotis).

Díptero: Insecto perteneciente al orden Diptera, al que pertenecen las moscas domésticas, los mosquitos... Los dípteros cuya fase larvaria transcurre en el agua dulce son muy numerosos.

Diver: Buceador. Es también el nombre de un pájaro, parecido a nuestros cormoranes, que se alimenta de peces. En pesca con mosca se refiere a señuelos en pelo de ciervo, o gomaespuma, utilizados en la pesca del blacbás cuya cabeza forma un ángulo que les hace hundirse cuando recogemos con cierta velocidad.

Domestic Hackle: Plumas de gallos domésticos.

Double Taper: Línea ahusada en sus dos extremos, muy utilizada para pescar con mosca seca.

Drag: freno del carrete.

Drop Shot: Montaje para vinilo en el cual el plomo va al final y el azuelo va montado a cierta distancia. Permite accionar el señuelo sin mover de sitio el plomo si vemos que es necesario porque un pez anda curioseando.

Dry Fly: Mosca seca.

Dubbing: Pelusa del bajo pelo de muchos animales. Fibra artificial sin hilar que se utiliza para fabricar cuerpos de moscas artificiales. Los materiales mas usados son el antrón y el polipropileno.

Dun: Color grisáceo. Fase de subimago en la metamorfosis de los efemerópteros (La efémera en su primer estado).

Dyneema: Material muy usado para fabricar multifilamentos. ¿Qué haríamos sin él?

[TOP]


Eclosión: Momento en que los juveniles de insectos acuáticos (ninfas y pupas) migran a la superficie (ver Hatch).

Efémera o Efímera: Insecto perteneciente al orden Ephemeroptera. Sus ninfas son muy abundantes en los ríos trucheros y las imitaciones de sus fases aladas son clásicas en la pesca con mosca seca.

Elk: Alce, en Europa. En USA el término se aplica a ciervos grandes como el wapití (Cervus canadensis) y el auténtico alce recibe el nombre específico de moose.

Emergente: Insecto durante el momento de la emergencia, antes de que traspase totalmente la superficie del agua.

Emerger: Salir del agua los insectos al finalizar su periodo acuático. //. El cambio de ninfa o pupa a adulto.

Encerrada: Variedad de salmónido que realiza todo su ciclo vital en aguas continentales.

Espén: Españolización de la palabra inglesa spent. Se refiere al insecto que deriva inmóvil y con las alas abiertas sobre la superficie del agua. En especial se aplica el término a las efémeras que yacen sobre el agua después de realizar la puesta.

Estrímer: Españolización de la palabra inglesa streamer (banderola). Un estrímer es una mosca hundida que imita a un pececillo o cualquier otra cosa que se mueve bajo el agua.

Eva: Espuma resistente muy usada en las empuñaduras de las cañas de spinning.

Exact Imitation: La mosca atada imitando exactamente un organismo específico.
Exuvia: Muda de un insecto. En pesca con mosca se emplea el término sobre todo para referirse a la piel de la ninfa o de la pupa que el adulto abandona al producirse la eclosión.


Feather: Pluma de ave (en general).

Feet / ft.: Pié = 30,48 centímetros.

Felpilla: Cordón de hilo tejido con pelo, como el de la felpa o el de la pana. También se denomina "lana de pana". En inglés chenille (palabra que proviene del francés, lengua en la que significa "oruga").

Firetiger: “Tigre de fuego”. Acabado para los señuelos con tonos verdes, amarillos y rojos.

Flank Feather: Plumas del cuerpo, debajo del ala de un ave acuática.

Flashabou: Paquete de tiras de fibras de Mylar de diversos colores.

Floss: Polifilamento sin torcer, usado para la confección del cuerpo de moscas artificiales.

Floating: Flotante. Función de una línea.

Float Tube: Pato, flotador con un asiento y propulsado con aletas que se usa para la pesca.

Flotadores Personales: Embarcación neumática unipersonal propulsada por patas de rana.

Floss: Hilo filamentoso para la construcción de moscas.

Fly: Mosca. Vuelo. Tipo de pesca.

Flyfishing: Pesca a mosca.

Flyfisherman: Pescador a mosca.

Foam: Espuma. En el montaje de moscas se refiere a las ligeras goma espumas que se utilizan para formar cuerpos de señuelos flotantes. //. lámina de goma esponjosa.

Fournace: Pluma de gallo color marrón rojizo con centro negro, muy usada para la confección de estrimer. (streamers)

Fresh Water: Agua dulce.

Frigánea: Tricóptero, especialmente el perteneciente a la familia Friganidae.

Fuzzy: Belludo, con pelusa.


Ginger: Color jenjibre, entre anaranjado y amarillento. //. pluma de gallo color champagne con tintes rosas.

Glo Bug: Moscas artificiales esféricas y de colores vivos que se utilizan para pescar salmones y truchas cabezas de acero, se supone que imitan a huevos de salmón de gran tamaño.

Golden Pheasant Crest: Fibras de la cresta del faisán dorado.

Grains: Medida de peso inglesa equivalente a 0,06 gramos.

Grapa: Pequeño mosquetón que se anuda al final de la línea para poder cambiar el señuelo sin hacer nudos

Grass Hopper: Saltamontes.

Greenwell: Similar al furnace pero con las puntas de color castaño claro o jengibre.

Grip: Agarre. Se refiere normalmente a la empuñadura de la caña o al pomo del carrete.

Grizzly o Grizzle: Cebrado, grisli. Se aplica a las plumas barradas transversalmente, con barras más o menos del mismo grosor, blancas y negras (o castaño oscuro). Este tipo de plumas también han recibido los nombre de cuckoo y marley. Si las rayas oscuras no son uniformes y bien marcadas sino más grises o castaño claras sobre un fondo blanco o crema la pluma se denomina chinchilla. Si las rayas oscuras no llegan hasta la punta de las barbas de la pluma la combinación de colores recibe a veces el nombre de monkey. //. pluma de gallo color canoso. Bataraz.

Grub: “Gusano, Larva”. Señuelo de vinilo con forma de gusano y cola en forma de “C”. Se monta con cabezas plomadas.

Guardhairs: Los pelos largos que sobresalen de la piel de un animal.

Guide: Anilla.

Guinea: Pluma moteada de la gallina de Guinea.


Hackle: Pluma del cuello del gallo. Pluma enrollada en el cuerpo de la mosca. En español debería escribirse jáquel.

Hatch:
Madurar. Incubar. Eclosión de insectos.

Head:
Cabeza.

Herl:
Fibra de pluma. Barba con barbillas. //. fibras individuales de una pluma larga.

Honey:
Pluma color miel.

Hook:
Anzuelo.

Hopper:
Saltamontes.

[TOP]


Imago: Insecto adulto. Última fase en la metamorfosis de los insectos.

Inch / in. : Pulgada = 2,54 centímetros.

 


Jáquel: Españolización del término inglés hackle. Jáquel es la pluma que se enrolla en el anzuelo para imitar las alas o las patas de la mosca y, en el caso de las moscas secas, para sostenerla sobre el agua. Las plumas del cuello y de las colgaderas del gallo son las más utilizadas para construir jáqueles, y como tradicionalmente las del cuello eran las plumas más utilizadas también se llama jáquel a la pluma del cuello del gallo.

Jengibre: Color entre amarillo y canela. Ver el término inglés ginger.

Jerkbait: Señuelo duro de forma alargada normalmente con forma de pez armado con una o varias poteras. Poseen un babero que les permite sumergirse.

Jerking: “Tironear”. Modo de recoger en el cual se da un tirón largo con la puntera y mientras se recoge la línea que se ha destensado el señuelo hace una breve pausa pareciendo aturdido.

Jig: Señuelo hundido metálico. Puede ser alargado (metal jig) o ser una cabeza plomada con fibras o vinilo.

Jig Head: Cabeza plomada (ver la definición).

Jigging: Pesca en la cual siendo lanzado o no se deja hundir un jig y se recoge a tirones provocando en el señuelo movimientos ascendentes y descendentes.

Jointed: Articulado.

Jungle Cock: Plumas con ojos de la capa del gallo de la jungla.

[TOP]


Knot: Nudo.

 

[TOP]


Larva: Fase de la metamorfosis de los insectos endopterigotos (con metamorfosis compleja) que va desde que sale del huevo hasta que se convierte en pupa.

Latex: Fino material de goma usado en cuerpos de moscas.

Leader: Extremo hecho de monofilamentos de distintos diámetros que unen la línea con la mosca. Bajo de línea.

Legs: Patas.

Level: Línea con perfil paralelo en toda su longitud (a diferencia de las de doble huso, DT, por ejemplo).

Libra: Unidad de peso equivalente a 454 gramos.

Limay: Voz mapuche, "límpido, transparente".

Line: Línea.

Lipless: Sin babero.

Lodge: Hospedaje especial para turistas, pescadores, cazadores, etc.

Loop: Bucle. Ojal. Onda. Rulo. Curva que va formándose en el tramo doblado de la línea durante los tiempos del lance.

Lure: Señuelo.

Lurex: Material plástico en tiras con diferentes recubrimientos, similar al tinsel.

[TOP]


Macrófitas Acuáticas: Plantas vasculares asociadas a la región litoral de un cuerpo de agua.

Mallín: Sector bajo y anegadizo.

Marabou: Marabú. Las plumas blandas y espumosa de esta cigüeña africana. En al actualidad se sustituye con plumón de pavo.

Matuka: Modelo de estrímer que como rasgo distintivo lleva una media pluma sobre el cuerpo a modo de aleta dorsal y la punta completa de esa pluma figurando la aleta caudal.

May Fly: En USA se denominan así la generalidad de las efímeras. Si el texto es americano no debe traducirse como "mosca de mayo", que en español designa a unas especies concretas de efemerópteros.

Meandro: Curva de un río.

Meld: Traer dos alas juntas de forma que ellas muestren su perfil.

M.F.D.: Multi-Filamento directo, pesca con multifilamento sin añadir un bajo.

Metal Jig: Jig metálico normalmente recubierto de epoxi y de cuerpo alargado que se deja hundir hasta la profundidad deseada y luego se recoge a tirones.

Michay: Arbusto pequeño y espinoso, muy común a la vera de los ríos.

Midge: Pequeño insecto del orden de los Dípteros, como el mosquito.

Millaqueo: Voz mapuche, "lugar que tiene oro".

Minnow: véase Crankbait.

Mohair: Lana de la cabra o del conejo de Angora (o fabricada con productos sintéticos de similar apariencia). En español se denomina angora, y no es correcto utilizar en este sentido el término moer, que en nuestra lengua se aplica a la tela que hace aguas.

Mono: Monofilamento (ver definición).

Monofilamento: Línea de un sólo filamento, normalmente de material plástico.

Moose Mane: Melenea de arce.

Mortinato: Nacido muerto, en inglés stillborn.

Mosca Seca: Mosca artificial que imita a insectos que flotan en la superficie del agua.

Mosca de Mayo: Efímera perteneciente al género Ephemera. Este género tiene en Europa varias especias abundantes y de gran interés para el pescador, la más conocida, la mosca de mayo por excelencia, es Ephemera danica.

Mosca Ahogada: La más tradicional de las moscas hundidas, a diferencia de las ninfas lleva jáquel o collar de pluma y a diferencia de los estrímeres está pensada para pescar simplemente dejando que sea arrastrada por la corriente.

Muddler: Estrímer con pelo de ciervo recortado en cabeza en forma cónica, más o menos, y marabu u otros materiales (como oropel o bucktail) en la parte de atrás, en una mezcla (muddle significa mezcla) que se supone que imita algo así como un pececillo.

Multi: Multifilamento (ver definición).

Multifilamento: Línea compuesta de varios filamentos entrelazados entre sí.

Mylar: Material dorado o plateado, trenzado para atar moscas.

Mylar Piping: Cordón hueco trenzado de Mylar.

[TOP]


Nahuel Huapi: Voz mapuche, "isla del tigre".

Neck: Cuello de gallo.

Nets: Red de mano. Copo.

No Hackle: Una forma de atar moscas sin el Hackle.

No-Line: Lo que se le dice a un compañero para reirnos de él cuando un gran pez está a punto de sacarle toda la línea.

Nymph: Ninfa. Estadio en la metamorfosis de algunos insectos. En pesca se llama ninfa tanto a la fase ninfal propiamente dicha como a las larvas de muchos insectos acuáticos.

Ñire: Arbol de pequeño tamaño que prefiere para crecer las orillas de agua.

Ñireco: Voz mapuche, "ñire del agua".

Ñorquinco: Voz mapuche, "lugar del apio salvaje".


Ocelo: Mota o mancha rodeada de un halo claro.

Oliva: De color aceitunado. Se aplica a las efémeras de las familias Baetidae y Ephemerellidae cuyo subimago es de ese color.

Oropel: Atractivos hilos o tiras finas con brillos metálicos, nacarados, irisados... A los clásicos oropeles imitando al oro o al plata se han unido docenas de oropeles plásticos según sus fabricantes irresistibles por sus brillos y su movilidad para los peces.

OUNZE / oz.: Onza = 28,35 gramos.

[TOP]


PÁ: Dícese cuando algo se rompe.

Palmer: Estilo de montaje de una mosca que consiste en enrollar el jaquel a lo largo de toda la caña del anzuelo.

Palmered: Hackle alrededor de todo el cuerpo de la mosca.

Paracaídas: Tipo de montaje de moscas secas que lleva el jáquel horizontal sobre el cuerpo de la mosca, y a veces bajo el cuerpo de la mosca.

Parachute: Paracaídas. Tipo de mosca.

Pardón: Los pescadores españoles denominan pardón a las efémeras grandes y de color marrón parduzco, en general pertenecientes a la familia Heptageniidae.

Paseante: Señuelo sin babero diseñado para la técnica del “Walking the dog”.

Pato: Además del ave acuática, para los pescadores un pato, o patito, es un flotador que se utiliza como pequeña embarcación individual para pescar en aguas paradas. Se impulsa con aletas que el pescador se coloca en los pies, aunque algunos sofisticados modelos van provistos de remos. En los patos clásicos que consisten en una cámara de neumático protegida con una tela de nailon el pescador debe introducirse en ellos ya en la orilla del agua y entrar en el agua caminando de espaldas; también de espaldas y con el flotador puesto se debe salir del agua. Los modelos abiertos permiten entrar y salir más cómodamente.

Peacock: Pavo real.

Peacock Quill: Tallo de una hebra de pluma de pavo real desprovisto de sus fibras.

Peacock Eyes: La pluma de la cola del pavo real con ojo coloreado brillante, la hebra de pavo real es sacada de esta pluma.

Pedrero: Sector poco profundo de un lago o río que tiene la característica de presentar rocas en el lecho.

Pencil: Popper alargado con poca o ninguna concavidad en la boca.

Perla: Plecóptero, especialmente los pertenecientes a la familia Perlidae.

Picada: Sendero de pequeño tamaño.

Pick Up: Mecanismo que libera o encierra la línea en el carrete.

Pikie: Pez de vinilo.

Piscívoro: Organismo que consume peces.

Pichi Leufú: Voz mapuche, "río pequeño".

Pie: Unidad de longitud que equivale a 33 centímetros.

Plecóptero: Insecto perteneciente al orden Plecoptera. Sus ninfas son abundantes en aguas frías y bien oxigenadas.

Polifagia: Organismo que tiene una dieta muy amplia tanto en calidad como en tamaño.

Poli: Abreviatura de polipropileno. La fibra de polipropileno es menos densa que el agua y se seca fácilmente por lo que se utiliza básicamente en el montaje de moscas secas.

Pool: Sector de un río profundo y de corriente uniforme que se asemeja a una pileta.

Póper: Del inglés popper Señuelo flotante con cabeza de corcho, madera, pelo de ciervo..., fabricado de manera que al recogerlo chapotee en la superficie del agua como si se tratara de algún animalillo. También se llama póper a señuelos similares aunque tengan la cabeza preparada para deslizarse por la superficie sin oponer apenas resistencia al agua.

Popping: Pesca con poppers.

Potera: Anzuelo triple.

Pound / lb.: Libra = 453,59 gramos.

Presentación: Forma o manera de ofrecer nuestro artifical a un pez.

Primary Feather: Plumas remeras largas del ala de un ave.

Propeller: Pez flotante con hélices.

Pulga: Jig con la cabeza rechoncha provisto de faldines de vinilo u otros matreriales.

Pupa: Fase en la metamorfosis de los insectos endopterigotos (con metamorfosis compleja) entre la larva y el imago.

[TOP]


Quill: Cañon (o cálamo) de la pluma. Lugar al que se conecta el herl.

Quillén: Voz mapuche, "frambuesa".


Rainbow: Trucha arco iris.

Ratio: Vueltas que da pick up del carrete por cada vuelta de manivela.

Rattling: Que tiene un sonajero en su interior.

Reel: Carrete.

Rebaba: Traba o lanceta de un anzuelo.

Reel: Carrete.

Reel Seat: Porta carrete.

Release: Liberar. Soltar.

Ribbing: Ribete.

Riffle: Ver Corredera.

Rise: Elevarse. Subida de una trucha a la superficie.

Rod: Caña.

Rod Building: Arte de construir o modificar cañas de pesca.

Roll: Forma de lanzamiento. Rodar.

Rolling Bearing: Rodamiento de rodillos, encargado del famoso sistema antireverse sin holgura y hacedor, tras inadecuado engrase, del retorno, aunque no quieras.

Rolling: Movimiento del señuelo consistente en rotar algún grado de cada lado de su eje vertical, nunca dando lavuelta entera. Es un balanceo de un lado para el otro.

Rubber Jig: Jig con faldines de silocona normalmente usado para el black-bass.

[TOP]


Salt Water: Agua salada.

Sandy Dun: Pardo claro.

Scud: Crustáceo de la familia Amphípoda.

Sculpin: Pequeño siluro forrajero.

Searching Fly: Una mosca diseñada para semejar varios tipos de alimento, sin que se vea como uno específico.

Shad: Literalmente “sábalo”, entenderemos por shad cualquier pez pasto.

Shellback: Material que es tirado de atrás hacia adelante por el lomo de una mosca.

Shooting: Golpeando. Tipo de línea con el peso adelantado para lanzamientos a distancia.

Shoulder: Plumas u otro material atado entre las alas y mejillas de una mosca.

Sinking: Profundizando. Línea más densa que el agua, para pescar debajo de la superficie.

Skipping: Técnica de lance en la cual se hace rebotar el señuelo sobre el agua hasta que finalmente se posa.

Skipping Bug: Bug saltarin (los bug) son señuelos flotantes que imitan cualquier bicho, suelen tener la cabeza de pelo de ciervo, aunque el "skipping" la tienen de madera, corcho o similar terminada en angulo. En España solemos confundir bug y poper (que es el señuelo flotante que tiene la cabeza tallada de forma que haga ¡pop! cuando se da un tironcito) Para nosotros un "skipping bug" no deja de ser un modelo de poper.

Skipping Lures: Señuelos duros más parecidos a una pastilla de jabón alargada que a otra cosa que simulan la acción de un pez atemorizado dando saltos en la superficie agua.

Skipper: Ayudante en una embarcación.

Sliding: Movimiento de zig-zag suave y deslizante sobre la superficie del agua.

Snap: Grapa (ver definición).

Soft Plastic: Vinilo.

Soft Loop: Método utilizado para atar materiales sobre el anzuelo.

Soft Hackle: Pluma blanda de hackle de ave de tierra. Las moscas mojadas se atan con ella.

Sowbug: Crustáceo isópodo y sus imitaciones. Los pescadores españoles suelen llamar a los isópodos acuáticos asellus, por pertenecer a la familia Asellidae. También reciben los nombres vulgares de cochinillas y piojos de agua.

Spectra: Fibra similar al Dyneema.

Spey Hackle: Hackle muy fino y largo que se ata en palmer sobre el cuerpo.

Spent: Efémera muerta con las alas abiertas sobre el agua. Agotada.

Spider: Araña. Mosca artificial que imita una araña. También, aunque es un término cada vez menos utilizado, se denominaba así a la imitación clásica de una efímera con jáquel poco poblado (en francés "araigne").

Spinnerbait: Señuelo fomado por una varilla en forma de “V”. En un extremo tiene unas palas giratorias y en el otro un jig con faldines de goma.

Spinning: término procedente de la palabra “spin” que significa girar o hilar. Se conoce como spinning a la “pesca al lanzado” en la cual una vez lanzado el señuelo es necesario recoger para animar el señuelo ya que los señuelos diseñados para el spinning estando estáticos no llaman la atención de los depredadores.

Spool: Bobina.

Spoon: Cucharilla ondulante.

Spinner: Desarrollo perfecto de una efémera imago.Estado del insecto.

Sproat: Modelo de un anzuelo.

Spun Deer Hair: Pelos de cuerpo de ciervo girados sobre la cabeza o el cuerpo de una mosca.

Steelhead: Cabeza de acero. Variedad de trucha migratoria.

Stickbait: Literalmente “Señuelo palo”. Paseante, sumergido o flotante

Stillborn: Ver mortinato. Se dice de la mosca que no puede completar la eclosión con éxito.

Stone Fly: Insecto Plecóptero. Mosca de las piedras.

Stop & Go: Técnica de recogida en la que se hacen paradas.

Streamer: Estrímer. Tipo de mosca. No hay equivalente en español (la traducción de banderola o serpentina o algo similar no tiene para nosotros relación con los señuelos de pesca). Creo que es un término que se debe conservar con el significado, mas o menos, de: tipo de mosca artificial hundida que a veces intenta imitar a alevines de peces, y que otras veces no imita a nada concreto, fabricada con elementos blandos y ondulantes que en el agua, y debidamente manejada por el pescador, da la sensación de algo vivo. La forma correcta de escribirlo en español sería estrímer.

Subimago: Fase propia de la metamorfosis de las efémeras entre la ninfa y el imago. El subimago es un insecto alado que aún debe sufrir una muda para convertirse en imago (aunque esa muda en algunas especies no llega a producirse o se produce de forma incompleta). El subimago tiene colores más apagados y alas más opacas que el imago, su imitación es imprescindible en el momento de la eclosión. Los imagos interesan a las truchas cuando buscan el agua para poner los huevos y cuando después de poner los huevos mueren y son arrastrados por la corriente (moscas espén).

Subwalker: Paseante hundido.

Surf-Spinning: Rama del spining con equipos específicos en la cual prima la distancia de lance. Se suele emplear en playas ya que es necesario no tener obstáculos detrás del pescador para tener espacio al lanzar.

Suspending: Suspendido, que ni flota ni se hunde. Los señuelos suspendidos suelen bajar por con la ayuda de su babero pegando tirones con la caña.

[TOP]


Tag: En moscas de salmón se denomina a la sección estrecha que va enrollada bajo la cola. En moscas de trucha se denomina así a una cola corta y normalmente de color vivo.

Tail: Cola.

Tailing Trout: Colear. Cuando el pez se alimenta en un fondo no muy profundo y lo delata su cola en la superficie.

Taper: Forma ahusada. Afinarse.

Teeny Line: Línea de pesca especial similar a un shooting de hundimiento rápido pero con el resto de su longitud flotante y unido a él formando una solo línea.

Terrestrial: Insecto que vive en la tierra.

Texas: Montaje para vinilo con un plomo corredizo en forma de bala.

Throat: Hackle atado solamente abajo en la mosca, detrás del ojo del anzuelo.

Tinsel: Hilo metálico generalmente de colores dorado o plateado, redondo, plano u oval.

Tippet: Punta. Extremo. Última parte del leader que une la mosca a éste.

Topping: Fibras o hebras de material que se atan sobre las alas en los streamers.

Traful: Voz mapuche, "confluencia".

Treble Hook: Anzuelo triple.

Tricóptero: Insecto endopterigoto (con metamorfosis compleja) cuyas larvas y pupas son muy abundantes en todo tipo de aguas limpias y especialmente en las aguas corrientes. Forman buena parte, con frecuencia la mayor parte, de la comida de las truchas. El adulto se reconoce por sus largas antenas y sus alas, con pelillos más o menos abundantes, cubriendo el abdomen como un tejado a dos aguas. Las pupas y las larvas de la mayoría de las especies construyen bajo el agua un refugio con seda a la que adhieren otros materiales, y muchas larvas caminan con ese refugio a rastras.

Trolling: Curricán.

Trout: Trucha.

Turkey: Pavo de granja o campo.

Twitching: Modo de recogida consistente en imprimir con la caña tirones secos y cortos, prácticamente sin que se llegue a parar el señuelo.

Tying: Atar. Armar una mosca.

[TOP]


 


Variant: En general, cualquier pluma de jáquel que mezcla colores de un modo que no encaja con el resto de las clasificaciones existentes. También se dice del jáquel similar al acebrado pero con las rayas en dos colores parecidos entre sí, normalmente se combinan dos tonos de jengibre (ginger variant).

Vegetación Ribereña: Vegetación terrestre asociada a un cuerpo de agua.

Veril: Desnivel pronunciado del lecho de un cuerpo de agua.

Vinilo: Material plástico y blando, muy flexible, similar a la silicona y con gran movilidad. El término “vinilo” suele usarse para referirse a señuelos hechos con el citado material.

[TOP]


Waders: Vadeadores. pantalones impermeables para pescar.

Walker: Paseante.

Walking The Dog: Técnica de recogida en la que dando tirones cortos se consigue que el señuelo haga un movimiento de zig-zag.

Wanundaze: Material sintético plano similar al monofilamento pero más blando.

Waterboatman: Insecto acuático de la familia Corixidae.

Weight: Peso.

Weightless: Sin plomar.

Wet Fly: Mosca húmeda.

Whip Finnish: Nudo final con el se termina el montaje de la imitación. Normalmente, corresponde y forma la cabeza de la mosca.

White Splased: Blanco manchado. Jáquel blanco con manchas grises.

Wiggle: Móvil. Aplicado a las moscas artificiales se utiliza con el significado de articulado. Un montaje wiggle es un montaje articulado, es decir aquel en el que la mosca se forma en varias partes unidas por articulaciones, normalmente formadas por pequeños lazos de nailon.

Wind: Viento.

Wind Knot: Nudo de viento.

Wing: Alas.

Wing Case: Caja de alas. Parte del insecto de donde nacen las alas.

Woobling: Movimiento del señuelo consistente en un tambaleo de izquierda a derecha del señuelo, empezando por la cabeza y terminando por la cola. No implica nigún tipo de rotación.

Woolly: Peludo.

Woolly Bugger: Insecto peludo. Un tipo de estrímer que lleva cola de marabú y cuerpo en chenille o pelusa con una pluma de gallo montada en palmer

Worm: Gusano.


 


Yard / yd.: Yarda = 0,9144 metros.

Yarn: Hilo algo grueso y poco torcido, hilaza.

Yorkshire Caddis: Modelo de anzuelo con el vástago curvo, utilizado para montar ninfas de tricópteros.


Zonker: Se dice de los modelos de estrímer que llevan una tira de piel de conejo a modo de aleta dorsal y caudal.

[TOP]